Literatura japońska do XIII wieku
1000 lat temu pewna młoda dama, córka urzędnika dworskiego i zarządcy prowincji na wschodzie Japonii, poleciła wyrzeźbić posąg Buddy Uzdrowiciela. Wierzyła, że modląc się do niego i wznosząc prośby, będzie mogła nareszcie opuścić odległą krainę Kazusa i zrealizować swoje marzenia. Wkrótce jej błagania zostały wysłuchane i jesienią 1020 roku wyruszyła wraz...
Zapiski spod wezgłowia japońskiej damy dworu Sei Shōnagon (z przełomu X i XI wieku) uważane są za początek i jeden z jego najpiękniejszych przykładów gatunku zuihitsu, czyli notatek gromadzących to, co przyjdzie nam na myślw Japonii.
Prezentowana XII-wieczna księga w całości poświęcona jest duchom, demonom i tajemniczym zdarzeniom. Opowiadania w niej zawarte, przekazywane z pokolenia na pokolenie, miały na celu przestraszyć, rozśmieszyć, może zastanowić, ale przede wszystkim zapewnić rozrywkę.
Pierwszy w Polsce przekład „Dziennika Murasaki Shikibu” (Murasaki Shikibu nikki) i „Zbioru pieśni Murasaki Shikibu” (Murasaki Shikibu shū). Książka zawiera także fragmenty czterech rozdziałów „Opowieści o księciu Genjim” (Genji monogatari).