Książki japońskich autorów
Podkategorie
Literatura japońska do XIII wieku
Literatura okresu średniowiecza - od Kamakura do Edo (1192-1868)
Literatura czasów modernizacji - okresy Meiji i Taisho
Literatura okresu Shōwa (1926-1989)
Literatura po roku 1990
UWAGA PRZEDSPRZEDAŻ! Książka (a wraz z nią całe zamówienie) zostanie wysłana dopiero po premierze, tj. po 26 maja! Najsłynniejsza powieść Sawako Ariyoshi, jednej z najwybitniejszych pisarek japońskich XX wieku, znanej polskiemu Czytelnikowi z powieści „Lata mroku”.
Porzucenie kota to wspomnienie Murakamiego o ojcu, uważane przez niektórych krytyków za jeden z najważniejszych tekstów pisarza opublikowanych w ostatnich latach i stanowiący klucz do zrozumienia wielu jego utworów.
Wybór trzech utworów, które doskonale prezentują wszechstronność artystycznych zainteresowań Ogaia Moriego.
Ona i jej kot to cztery pełne uroku i zachwytu nad życiem opowieści, które powstały dzięki kotom zabranym z ulicy. To także nowa odsłona jednej z pierwszych prac znanego japońskiego reżysera filmów animowanych Makoto Shinkaia.
Powieść japońskiego noblisty stawia pytania o to, jak przeżyć strach i poczucie zagrożenia, jak żyć w świecie przepełnionym brutalnymi przejawami amoralizmu.
Osamu Dazai (1909-1948) w swym krótkim, zakończonym samobójczą śmiercią życiu napisał utwory niezwykle poczytne do dziś w Japonii, a także - za pośrednictwem przekładów - na całym świecie.
Mieszkańcy bezimiennej wyspy żyją w świecie, z którego regularnie znikają najzwyklejsze przedmioty - kapelusze, róże, fotografie, wstążki. Jednego dnia są na wyciągnięcie ręki, drugiego zacierają się w pamięci, tracąc jakiekolwiek znaczenie.
„Miasto kotów” to zbiór dziesięciu opowiadań autorstwa ośmiu japońskich autorów, którzy w różny sposób przedstawiają te zwierzęta: jako bohaterów baśni, groźne potwory, a nawet upiory czy projekcję niespokojnego umysłu.
Pierwszy polski przekład jedenastu opowiadań Shin'ichiego Hoshi, legendarnego przedstawiciela japońskiej literatury science fiction.
Haiku w lirycznym przekładzie i interpretacji Beaty Szymańskiej to autorski wybór wierszy klasycznych japońskich twórców. Są to: Matsuo Basho (1644–1694), Yosa Buson (1716–1784), Kobayashi Issa (1763–1828) oraz nieco późniejszy poeta Masaoka Shiki (1867–1902).
Wybór twórczości jednego z najniezwyklejszych autorów japońskiej prozy gatunkowej - literatury detektywistycznej ze szczyptą fantastyki.
11 marca 2011 roku zmienił w Japonii wszystko.Zmienił także życie dziesięcioletniego Riku, który właśnie miał przeprowadzić się wraz do prefektury Fukushima, regionu ciężko dotkniętym przez tsunami i skutki awarii elektrowni atomowej.